Del álbum Highway 61 Revisited de 1965. Más que la agresividad de algunas de las otras canciones que Dylan escribió durante esta época, "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry" manifiesta resignación y hartazgo del mundo. El conjunto de imágenes es sexual, y la canción puede interpretarse como una metáfora de alguien que está sexualmente frustrado.
CUESTA UN MONTÓN REÍR, CUESTA UN TREN LLORAR (IT TAKES A LOT TO LAUGH, IT TAKES A TRAIN TO CRY)
Bueno, viajo en un tren postal, nena
No puedo comprar una emoción
Bueno, he estado en pie toda la noche, nena
Apoyado en la repisa de la ventana
Bueno, si muero
En la cima de la montaña
Y si no llego allí
Nena, tú ya sabes mi última voluntad
No luce bien la luna, mamita,
Brillando a través de los árboles?
No luce bien el guardafrenos, mamita,
Agitando la bandera del tren “Double E?”
No luce bien el sol
Cayendo sobre el mar?
No luce hermosa mi chica
Cuando viene detrás de mi?
Ahora está llegando el invierno
Las ventanas están llenas de escarcha
Vine a decirlo a todos
Pero no pude dejarme entender
Bien, quiero ser tu amante, nena
No quiero ser tu jefe
Y no digas que nunca te advertí
Cuando tu tren se haya perdido
No hay comentarios:
Publicar un comentario