131. BALADA EN RE SIMPLE (BALLAD IN PLAIN D)


Esta canción acústica de 1964 relata la tumultuosa relación de Dylan con su enamorada Suze Rotolo y su hermana Carla en atroz detalle, hasta el punto de llamar a esta última "parásito." Es una de las pocas canciones que Dylan se ha arrepentido de haber escrito. "Miro hacia atrás y digo, 'debo haber sido un verdadero imbécil para escribir eso,'" declaró en 1985. "De todas las canciones que he escrito, quizá pude descartar esa . . . En ese tiempo mi público no era mucho. Mi mente se sobrepasó y así la escribí. No debí publicarla. tenía otras canciones." Nunca tocó la canción en vivo, y es prácticamente improbable que cambie de opinión. (Revista Rolling Stone)

BALADA EN RE SIMPLE (BALLAD IN PLAIN D)

Una vez amé a una chica, su piel era bronceada
Con la inocencia de un cordero, era tierna como un cervatillo
La cortejé muy galante, pero ahora se fue
Se fue como la estación que se llevó.

A través de la joven brisa de verano la aparté
De su madre y hermana, aunque rondaban por ahí
Cada una de ellas sufriendo por sus frustraciones diarias
Con sartas de culpabilidad trataron de enmendarnos.

De las dos hermanas amaba a la menor
Con instinto sensible, ella era la creativa
La constante cabeza de turco, fácilmente era agredida
Por los celos de quienes la rodeaban.

No tenía ningún respeto por su hermana parásita
Abrumada por su aburrimiento y su instinto sobre protector
Muchas cualidades de la otra utilizaba
Como apoyo para desarrollarse bien en su círculo.

No tengo excusa por lo que hice
Ni siquiera los vaivenes por los que pasaba
Ni por las mentiras que le dije a fin de no perder
Al posible amor de ensueño de mi vida.

Sin darme cuenta tenía en mis manos
El control de la situación, aunque su corazón estaba roto
Sin darse cuenta que ya me había desplazado
Hacia el pecado de la falsedad en el amor.

De notoria rabia a paz fabricada
Respuestas de desolación, voces sin sentido
Hasta que las lápidas del daño no me hagan preguntas, salvo
“Por favor, qué está mal y qué pasa exactamente?”

Y así sucedió como lo tenía previsto
La eterna explosión de un sueño de fantasía
En la hora punta de la noche, el rey y la reina
Destruidos en pedazos.

“Qué trágica escena!” gritó su hermana
“Déjala en paz, Dios te maldiga, fuera de aquí!”
Y yo en mi armadura, cambiando de dirección
Percatándome de las ruinas de su mezquindad.

Debajo de una bombilla desnuda la pared se raspó
Su hermana y yo gritando en un campo de batalla
Y ella en medio, víctima del escándalo
Trastornada como una niña con miedo a las sombras.

Todo se ha perdido, todo se ha perdido, acéptalo, vete
Me atraganté dos veces, me partí, lágrimas cegaron mis ojos
Mi mente fue aplastada, corrí en medio de la noche
Dejando todas las cenizas de amor detrás mío.

El viento choca contra mi ventana, la habitación está húmeda
Palabras para manifestar mi pena aún no encuentro
Pienso mucho en ella y espero que quien la tenga ahora
Se dé totalmente cuenta lo preciosa que es.

Ah, mis amigos de la cárcel me preguntan
“Cuán bien, cuán bien se siente estar libre?”
Y les contesto muy misteriosamente
“Están los pájaros libres de la prisión del paso de los aviones?”

No hay comentarios:

Publicar un comentario